娱乐极品欣赏网手机铃声 | 电影下载 | 经典FLASH MTV | OICQ资料 | 幽默笑话 | 美女写真 | 星座命运 | 搜索大全 | 畅销书热卖
我要小说网
收藏:www.51xs.com
我要小说首页武侠小说言情小说科幻小说现代小说古典小说外国文学历史小说/历史资料纪实文学更多好看的网络小说
实用工具大全 → 收藏本站记住本页地址1 2 3跳转到记录的页面1 2 3前一页 后一页打印收藏本页星座网络原创言情小说开心笑话
后一页
前一页
回目录
通讯




  逢汉先生:

  接到来信,我们很感谢先生的好意。

  大约凡是译本,倘不标明“并无删节”或“正确的翻译”,或鼎鼎大名的专家所译的,欧美的本子也每不免有些节略或差异。译诗就更其难,因为要顾全音调和协韵,就总要加添或减去些原有的文字。世界语译本大约也如此,倘若译出来的还是诗的格式而非散文。但我们因为想介绍些名家所不屑道的东欧和北欧文学,而又少懂得原文的人,所以暂时只能用重译本,尤其是巴尔干诸小国的作品。原来的意思,实在不过是聊胜于无,且给读书界知道一点所谓文学家,世界上并不止几个受奖的泰戈尔〔2〕和漂亮的曼殊斐儿〔3〕之类。但倘有能从原文直接译出的稿子见寄,或加以指正,我们自然是十分愿意领受的。

  这里有一件事很抱歉,就是我们所交易的印刷所里没有俄国字母,所以来信中的原文,只得省略,仅能将译文发出,以供读者的参考了。希见谅为幸。

  鲁迅。六月二十五日,于上海。
后一页
前一页
回目录

本小说的地址是: 请复制拷贝给你的朋友一起分享,非常感谢!


.
点这里收藏你这该死的 我要小说 地址 | BT啊!

请花10秒钟用 QQ 或 ICQ 或 手机 或 MSN 把本页地址发送给你的朋友,让他(她)和你一起分享!!


Copyright © 2001 - 2019   www.51xs.com   All Rights Reserved

我要小说网   www.51xs.com © 2001 - 2019