娱乐极品欣赏网手机铃声 | 电影下载 | 经典FLASH MTV | OICQ资料 | 幽默笑话 | 美女写真 | 星座命运 | 搜索大全 | 畅销书热卖
鎴戣灏忚缃�
鏀惰棌锛歸ww.51xs.com
鎴戣灏忚棣栭〉 鈫� 姝︿緺灏忚 鈫� 瑷€鎯呭皬璇� 鈫� 绉戝够灏忚 鈫� 鐜颁唬灏忚 鈫� 鍙ゅ吀灏忚 鈫� 澶栧浗鏂囧 鈫� 鍘嗗彶灏忚/鍘嗗彶璧勬枡 鈫� 绾疄鏂囧 鈫� 鏇村 鈫� 濂界湅鐨勭綉缁滃皬璇�
瀹炵敤宸ュ叿澶у叏 鈫� 鏀惰棌鏈珯 鈫� 璁颁綇鏈〉鍦板潃1 2 3 鈫� 璺宠浆鍒拌褰曠殑椤甸潰1 2 3 鈫� 鍓嶄竴椤� 鍚庝竴椤� 鈫� 鎵撳嵃 鈫� 鏀惰棌鏈〉 鈫� 鏄熷骇 鈫� 缃戠粶鍘熷垱瑷€鎯呭皬璇� 鈫� 寮€蹇冪瑧璇�
后一页
前一页
回目录
刀“式”辩




  黄棘

  本月六日的《动向》上,登有一篇阿芷〔2〕先生指明杨昌溪〔3〕先生的大作《鸭绿江畔》,是和法捷耶夫〔4〕的《毁灭》相像的文章,其中还举着例证。这恐怕不能说是“英雄所见略同”罢。因为生吞活剥的模样,实在太明显了。

  但是,生吞活剥也要有本领,杨先生似乎还差一点。例如《毁灭》的译本,开头是——“在阶石上锵锵地响着有了损伤的日本指挥刀,莱奋生走到后院去了,……”

  而《鸭绿江畔》的开头是——“当金蕴声走进庭园的时候,他那损伤了的日本式的指挥刀在阶石上噼啪地响着。……”

  人名不同了,那是当然的;响声不同了,也没有什么关系,最特别的是他在“日本”之下,加了一个“式”字。这或者也难怪,不是日本人,怎么会挂“日本指挥刀”呢?一定是照日本式样,自己打造的了。

  但是,我们再来想一想:莱奋生所带的是袭击队,自然是袭击敌人,但也夺取武器。自己的军器是不完备的,一有所得,便用起来。所以他所挂的正是“日本的指挥刀”,并不是“日本式”。

  文学家看小说,并且豫备抄袭的,可谓关系密切的了,而尚且如此粗心,岂不可叹也夫!

  五月七日。



  〔1〕本篇最初发表于一九三四年五月十日《中华日报·动向》。〔2〕阿芷即叶紫(1910—1939),湖南益阳人,作家。他在一九三四年五月六日《中华日报·动向》上发表的文章是《洋形式的窃取与洋内容的借用》。

  〔3〕杨昌溪“民族主义文学”的追随者,他的中篇小说《鸭绿江畔》发表于一九三三年八月《汗血月刊》第一卷第五期。〔4〕法捷耶夫(A.A._]IXXY,1901—1956)苏联作家。作品有长篇小说《毁灭》、《青年近卫军》等。《毁灭》由鲁迅译成中文,一九三一年先由大江书铺出版,译者署名隋洛文,继以“三闲书屋”名义自费重版,译者改署鲁迅。
后一页
前一页
回目录

鏈皬璇寸殑鍦板潃鏄�: 璇峰鍒舵嫹璐濈粰浣犵殑鏈嬪弸涓€璧峰垎浜�,闈炲父鎰熻阿!


.
鐐硅繖閲屾敹钘忎綘杩欒姝荤殑 鎴戣灏忚 鍦板潃 | BT鍟婏紒

璇疯姳10绉掗挓鐢� QQ 鎴� ICQ 鎴� 鎵嬫満 鎴� MSN 鎶婃湰椤靛湴鍧€鍙戦€佺粰浣犵殑鏈嬪弸,璁╀粬(濂�)鍜屼綘涓€璧峰垎浜�!!


Copyright © 2001 - 2019   www.51xs.com   All Rights Reserved

鎴戣灏忚缃�   www.51xs.com © 2001 - 2019